ဟီး ဒါမ်ဳိးက ေကာင္းေကာင္းထိၾကတယ္ ထင္ပါ့။ ဘယ္သူမွ ၀င္မေအာ္ဘူး။
well, i block everybody i don't know. no more "i wanna be friends with you"
i know it's mean lol
ဒီလုိ ဘေလာ့တာ သိပ္မၾကာေသးဘူးရွင့္
အခ်ိန္တန္ဖုိးကုိ ေလးစားတတ္တဲ့ တစ္ေန႔ေတာ့ က်ဴတာေတြ ေပ်ာက္သြားမွာပါ။
ေပဖူးကေတာ့ အခုခ်က္ကုိ ခင္မင္ရင္းႏွီးတဲ့ သူငယ္ခ်င္းေတြ၊ ခြဲခြာထားရတဲ့ မိသားစု၀င္ေတြ အတြက္ပဲ ထားေတာ့တယ္
i am not sure in myanmar
when i was study here i did probject discussing with my group members through chatting
there r a lot of things can be learn from chat
n also i feel like is kind of relaxation
for myanglish case, seriouly i admit i don't know how to type myanmar
so when i chat with my fri mostly i use myanglish
some more some of my fris if i use a lot of english words they don't understand n some of the words can't find in english so that i use myanglish
when i came out from myanmar there is no zaw gyi or some other myanmar font
so usually we use myanglish for chatting writng mail blah blah
its good that use really myanmar font is nice but if we can't type what to do
i know i can practise but but need time time time :P